...
Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

200 интересных фактов про Экваториальную Гвинею

200 интересных фактов про Экваториальную Гвинею

Страна на карте Мира

История

  1. Экваториальная Гвинея — единственная страна в Африке, где испанский язык является официальным, что связано с её колониальным прошлым под властью Испании.
  2. Португальский мореплаватель Фернандо По открыл остров Биоко в 1472 году, назвав его первоначально "Формоза" (Прекрасный).
  3. В 1778 году Испания получила контроль над территорией Экваториальной Гвинеи от Португалии в рамках договора Эль-Пардо.
  4. В начале XIX века (1827) британцы временно захватили остров Фернандо-По (ныне Биоко) и основали там город Кларенс-Таун, который позже стал Малабо.
  5. Испанцы вернули себе контроль над островом в 1843 году, начав активную колонизацию.
  6. В 1926 году была официально создана колония Испанская Гвинея, объединившая Рио-Муни, Биоко и другие острова.
  7. В 1959 году территория получила статус "заморских провинций Испании" под названием "Экваториальный регион Испании".
  8. Экваториальная Гвинея обрела независимость от Испании 12 октября 1968 года.
  9. Первым президентом страны стал Франсиско Масиас Нгема, избранный в 1968 году.
  10. Масиас Нгема провозгласил себя пожизненным президентом в 1972 году, установив диктаторский режим.
  11. Во время правления Масиаса (1968–1979) около четверти населения страны погибло или бежало из-за репрессий.
  12. В 1979 году Теодоро Обианг Нгема Мбасого, племянник Масиаса, совершил переворот и сверг дядю.
  13. Масиас Нгема был казнён в 1979 году марокканскими наёмниками, так как местные солдаты отказались это делать, веря в его "колдовские силы".
  14. Теодоро Обианг правит страной с 1979 года, что делает его одним из самых долгосрочных лидеров в мире (по состоянию на 2025 год — 46 лет у власти).
  15. В 2004 году в Зимбабве был арестован британский наёмник Саймон Манн, планировавший переворот в Экваториальной Гвинее.
  16. Название страны связано с её близостью к экватору и расположением в Гвинейском заливе, хотя сам экватор через неё не проходит.
  17. В 1963 году Испанская Гвинея получила ограниченную автономию перед полной независимостью.
  18. В колониальный период испанцы развили в стране систему образования и здравоохранения, что было редкостью для Африки того времени.
  19. В 1970 году Масиас разорвал отношения с Испанией и США, ориентируясь на социалистические страны.
  20. Экваториальная Гвинея стала членом ООН в 1968 году, сразу после обретения независимости.

Археология

  1. Самые ранние обитатели территории — пигмеи, чьи следы датируются тысячами лет назад.
  2. Племена банту, включая фанг и буби, мигрировали в регион между XVII и XIX веками.
  3. Археологические находки на острове Биоко указывают на присутствие неолитических культур до прихода банту.
  4. На материковой части (Рио-Муни) найдены каменные орудия, свидетельствующие о жизни охотников-собирателей.
  5. Остров Аннобон был заселён выходцами из Анголы, привезёнными португальцами через Сан-Томе в XVI веке.
  6. Раскопки в районе Рио-Муни выявили следы древних поселений пигмеев, хотя их культура почти исчезла.
  7. Археологи предполагают, что торговля между местными племенами и внешним миром началась ещё до европейской колонизации.
  8. На острове Биоко найдены остатки керамики, связанной с культурой банту, датируемой примерно 1000 годом н.э.
  9. Вулканическая активность на Биоко уничтожила многие древние артефакты, усложняя археологические исследования.
  10. В районе Монте-Ален обнаружены следы древних ритуальных мест, возможно, связанных с культом предков.

Искусство

  1. Традиционная музыка народа фанг включает использование арфы, ксилофона и больших барабанов.
  2. Танец "балеле" — популярное искусство на побережье Биоко, особенно исполняемое на Рождество.
  3. Народ буби известен своими воинственными танцами, которые сохраняют историческую память о сопротивлении колонизаторам.
  4. Устное творчество (сторителлинг) — важная часть культуры фанг, передающая мифы и легенды.
  5. Испанское влияние заметно в архитектуре Малабо, где сохранились колониальные здания, такие как собор Санта-Исабель.
  6. Первый среднеметражный фильм страны, "Тереза", был снят режиссёром Хуаном Пабло Эбангом Эсоно в 2010 году.
  7. Традиционные маски народа фанг используются в ритуалах и являются объектами искусства.
  8. Резьба по дереву — распространённое ремесло, особенно среди буби, создающих статуэтки и утварь.
  9. Праздник "абира" включает ритуальные танцы и песни для очищения общины от зла.
  10. Современное искусство в стране развивается медленно из-за экономических трудностей и изоляции.

Жизнь и быт

  1. Около 80% населения — представители народа фанг, разделённые на 67 кланов.
  2. Буби, коренные жители Биоко, составляют около 6,5% населения.
  3. Средняя продолжительность жизни в стране — около 62 лет (по данным 2020-х годов).
  4. Большинство жителей ведут сельский образ жизни, занимаясь земледелием и рыболовством.
  5. Основные продукты питания — маниока, бананы, ямс и рыба.
  6. Апельсины, очищенные от кожуры, продаются повсеместно как дешёвое средство утоления жажды.
  7. Блюдо "бамбуковые пальчики" — популярная закуска из молодого бамбука.
  8. В деревнях часто нет электричества, а в городах оно подаётся лишь на несколько часов в день.
  9. Традиционные дома строят из глины и пальмовых листьев в сельской местности.
  10. В городах, таких как Бата, заметно социальное расслоение: трущобы соседствуют с элитными домами.
  11. Использование франка КФА (валюты Центральной Африки) делает экономику зависимой от соседей.
  12. Многие жители верят в колдовство, что влияет на повседневные обычаи и ритуалы.
  13. Женщины часто занимаются торговлей на рынках, продавая фрукты и рыбу.
  14. Мужчины традиционно охотятся или работают на нефтяных платформах.
  15. Дети начинают помогать родителям с раннего возраста, особенно в сельской местности.
  16. Свадьбы сопровождаются яркими танцами и ритуалами, зависящими от этнической группы.
  17. Несмотря на богатство от нефти, более 70% населения живёт за чертой бедности.
  18. Образование доступно не всем: только около 60% детей посещают школу регулярно.
  19. Медицина платная, а квалифицированная помощь есть только в крупных городах, таких как Бата.
  20. Уровень младенческой смертности остаётся одним из самых высоких в мире.

Наука и технологии

  1. Открытие нефти в 1990-х годах резко изменило экономику страны, сделав её крупным экспортёром.
  2. В стране нет крупных научных центров из-за слабого финансирования образования.
  3. Испанское колониальное наследие оставило высокий уровень грамотности для Африки 1960-х — около 60%.
  4. Сегодня уровень грамотности составляет около 95% среди молодёжи (по данным ЮНЕСКО).
  5. Экваториальная Гвинея участвует в программах по борьбе с малярией, сотрудничая с ВОЗ.
  6. Вулкан Пико-Басиле на Биоко изучается геологами из-за его активности в прошлом.
  7. Местные учёные исследуют биоразнообразие джунглей, где обитают редкие виды приматов.
  8. Технологический прогресс ограничен: интернет есть только в городах и дорог.
  9. Нефтяные компании, такие как ExxonMobil, привнесли современные технологии в добычу ресурсов.
  10. В стране нет собственной космической программы или крупных инженерных проектов.

География и природа

  1. Экваториальная Гвинея состоит из материковой части (Рио-Муни) и островов, включая Биоко и Аннобон.
  2. Площадь страны — 28 051 км², что меньше, чем у многих африканских государств.
  3. Самая высокая точка — вулкан Пико-Басиле (3008 м) на острове Биоко.
  4. Экватор проходит южнее страны, но не пересекает её территорию.
  5. Климат — экваториальный, с температурой 24–28 °C круглый год и осадками до 2000 мм.
  6. Джунгли покрывают около 90% материковой части страны.
  7. На Биоко пляжи усеяны чёрными вулканическими камнями — следами древних извержений.
  8. Национальный парк Монте-Ален — дом для горилл, шимпанзе и лесных слонов.
  9. Остров Аннобон расположен в 670 км от материка и имеет уникальную экосистему.
  10. Красная почва Рио-Муни богата железом, что придаёт ей яркий цвет.
  11. В Гвинейском заливе у берегов страны водятся дельфины и морские черепахи.
  12. Заповедник Пико-Санта-Исабель популярен среди туристов и экологов.
  13. Вулканическая почва Биоко идеальна для выращивания какао.
  14. Реки в Рио-Муни, такие как Мбини, изобилуют рыбой.
  15. Влажность воздуха достигает 90%, что способствует распространению тропических болезней.

Экономика

  1. Экваториальная Гвинея имеет один из самых высоких ВВП на душу населения в Африке благодаря нефти.
  2. До 1990-х годов экономика зависела от какао и кофе.
  3. Нефть составляет более 90% экспорта страны.
  4. Несмотря на богатство, коррупция оставляет большинство населения в нищете.
  5. Строительство новой столицы, Сьюдад-де-ла-Пас, началось в 2010-х годах.
  6. Рыболовство — важный источник дохода для прибрежных общин.
  7. Туризм развит слабо из-за нестабильности и плохой инфраструктуры.
  8. В стране высокий уровень безработицы среди молодёжи.
  9. Основной торговый партнёр — Китай, скупающий нефть.
  10. Электричество — дефицитный ресурс даже в столице Малабо.

Политика

  1. Экваториальная Гвинея — президентская республика с конституцией 1991 года.
  2. Теодоро Обианг переизбирается с 1979 года, часто получая более 90% голосов.
  3. Оппозиция в стране подавляется, а выборы считаются несвободными.
  4. Демократическая партия Экваториальной Гвинеи — правящая с 1986 года.
  5. В 2011 году референдум утвердил поправки, усилившие власть президента.
  6. Страна входит в Африканский союз и Центральноафриканское экономическое сообщество.
  7. Дипломатические отношения с Россией установлены в 1968 году.
  8. Военные имеют значительное влияние и часто действуют бесконтрольно.
  9. В 2000-х годах было несколько попыток переворотов, включая инцидент с Саймоном Манном.
  10. Политическая нестабильность отпугивает иностранных инвесторов, кроме нефтяных компаний.

Культура и традиции

  1. Испанские имена распространены среди населения из-за колониального прошлого.
  2. Католицизм — доминирующая религия (около 80% населения).
  3. Традиционные верования, включая анимизм, сохраняются у фанг и буби.
  4. Праздник независимости 12 октября отмечается парадами и танцами.
  5. Народ буби чтит своих предков через ритуалы и жертвоприношения.
  6. Футбол — самый популярный спорт в стране.
  7. Традиционная одежда включает яркие ткани и головные уборы.
  8. Музыкальные инструменты, такие как деревянная труба, используются в обрядах.
  9. Еда часто готовится на открытом огне в сельских районах.
  10. Гостеприимство — важная часть культуры, особенно в деревнях.

Образование и язык

  1. Испанский — основной язык образования и администрации.
  2. Французский и португальский также имеют официальный статус с 1990-х годов.
  3. Местные языки, такие как фанг и буби, широко используются в быту.
  4. Пиджин-английский популярен среди торговцев на побережье.
  5. Школьное образование бесплатно, но доступно не везде.
  6. Университет в Малабо — главный центр высшего образования.
  7. Испанская помощь до сих пор поддерживает школы и больницы.
  8. Многие дети бросают школу, чтобы помогать семьям.
  9. Учебники часто устаревшие из-за недостатка финансирования.
  10. Знание испанского отличает гвинейцев от соседних франкоязычных стран.

Здоровье

  1. Малярия — одна из главных причин смертности в стране.
  2. Жёлтая лихорадка и холера периодически вспыхивают в регионах.
  3. Вакцинация обязательна для туристов, въезжающих в страну.
  4. Доступ к чистой воде есть только у 50% населения.
  5. Эпидемии, такие как Эбола, угрожали стране в прошлом.
  6. Госпиталь La Paz в Бате — лучший медицинский центр страны.
  7. Традиционные целители популярны в сельской местности.
  8. Ожидаемая продолжительность жизни растёт, но всё ещё ниже среднемировой.
  9. Питание бедных слоёв однообразно, что ведёт к недоеданию.
  10. Нефтяные доходы мало улучшают здравоохранение для большинства.

Туризм

  1. Национальный парк Монте-Ален привлекает любителей дикой природы.
  2. Вулкан Пико-Басиле — популярное место для походов.
  3. Пляжи Биоко красивы, но инфраструктура для туристов слабая.
  4. Виза в страну получить легко, но туристов мало из-за рисков.
  5. Деревни буби предлагают аутентичный культурный опыт.
  6. Малабо известен своим колониальным шармом и собором.
  7. Бата — экономический центр и точка притяжения для путешественников.
  8. Остров Аннобон — труднодоступное место для экотуризма.
  9. Джунгли Рио-Муни — дом для редких видов птиц.
  10. Туристам советуют избегать отдалённых районов из-за преступности.

Этнография

  1. Фанг — крупнейшая этническая группа, мигрировавшая с севера.
  2. Буби сопротивлялись испанцам в 1778 году, уничтожив отряд колонизаторов.
  3. Пигмеи — древнейшие жители, но их осталось мало.
  4. Жители Аннобона говорят на португальском диалекте фа-д’Амбу.
  5. Этническое разнообразие включает выходцев из Нигерии и Камеруна.

Религия

  1. Христианство пришло с испанскими миссионерами в XIX веке.
  2. Католические праздники, как Рождество, широко отмечаются.
  3. Традиционные верования включают поклонение духам природы.
  4. Колдовство считается реальной силой среди фанг.
  5. Ислам присутствует среди мигрантов из Западной Африки.

Спорт

  1. Футбольная сборная страны участвует в Кубке Африки.
  2. Игрок Хавьер Балбоа — известный гвинейский спортсмен.
  3. Традиционные игры включают борьбу и гонки на каноэ.
  4. Спорт в школах развит слабо из-за нехватки оборудования.
  5. Нефтяные компании спонсируют местные команды.

Преступность

  1. Уровень преступности средний, но иностранцы часто сталкиваются с вымогательством.
  2. Полицейский произвол — распространённая проблема.
  3. Наркотрафик через Гвинейский залив затрагивает страну.
  4. В сельских районах кражи редки из-за общинного контроля.
  5. Тюрьмы переполнены и имеют плохие условия.

Транспорт

  1. Главный аэропорт — Малабо, с рейсами в Европу и Африку.
  2. Дороги в Рио-Муни в плохом состоянии, особенно в сезон дождей.
  3. Паромы связывают Биоко с материком.
  4. Общественный транспорт — это в основном маршрутки.
  5. Бензин продаётся в бутылках на улицах.

Еда и кулинария

  1. Суп из арахиса — популярное блюдо среди фанг.
  2. Жареные бананы — распространённая закуска.
  3. Рыба с маниокой — основа прибрежной кухни.
  4. Мясо диких животных, как антилопа, едят в деревнях.
  5. Кофе и какао — традиционные напитки с колониальных времён.

Мода

  1. Яркие ткани используются в повседневной одежде.
  2. Женщины носят платки на голове как украшение.
  3. Мужчины в городах предпочитают западный стиль.
  4. Традиционные наряды надевают на праздники.
  5. Обувь часто заменяется сандалиями из-за климата.

Литература

  1. Устные эпосы фанг передаются из поколения в поколение.
  2. Испанский язык доминирует в письменной литературе.
  3. Писатель Хуан Томас Авила Лаурель — известный автор страны.
  4. Литература часто отражает колониальное прошлое.
  5. Современные книги издаются редко из-за бедности.

Архитектура

  1. Собор Санта-Исабель в Малабо — образец испанской готики.
  2. Сьюдад-де-ла-Пас строится как футуристическая столица.
  3. Дома в деревнях — простые хижины из природных материалов.
  4. Колониальные здания в Бате сохраняют исторический облик.
  5. Нефтяные доходы финансируют новые небоскрёбы.

Флора и фауна

  1. Джунгли изобилуют орхидеями и пальмами.
  2. Гориллы западных низин — редкий вид в Монте-Ален.
  3. Леопарды встречаются в лесах Рио-Муни.
  4. Морские черепахи откладывают яйца на пляжах Биоко.
  5. Более 300 видов птиц обитают в стране.

Праздники

  1. День независимости — главный национальный праздник.
  2. Рождество сопровождается танцами "балеле".
  3. Новый год отмечают фейерверками в городах.
  4. Местные фестивали связаны с урожаем и ритуалами.
  5. День труда (1 мая) — официальный выходной.

Возможно Вас заинтересует еще:

Logo
Наш канал в Telegram!

Хочете получать актуальные Горящие Туры? - подпишитесь на наш канал в Телеграм!